|
Glossary:
Pledge-
Ame Sau Swamina Balak ......
We are the children of Swami we will die for him. We are the
youths of Shriji Maharaj; we will fight for him. We are fearless;
we will not shirk sacrificing our lives, for we are born to
die. We have launched this movement, and will undergo any suffering.
We will sing the praises of Akshar Purushottam. We are the sons
of Shriji, we have our abode in Akshar. Consecrated as we are
to swadharma (religious faith), we have no apprehension whatsoever.
Lord Purushottam and Akshar, Gunatitanand Swami, are with us.
We have accomplished our goal.
Acharya = Head of a Religious Order
Aarti = Waving of lighted wicks before the deity.
Aham Brahmasmi = I am Brahman
Akovid = Ignorant
Akshar Brahman = One of the five eternal entities
Aksharderi = Shrine in Gondal
Akshardham = Divine abode of Lord Swaminarayan
Akshar-Janmotsava = Birthday celebrations of Akshar
Akshar-Ordi = Lord Swaminarayan's residence
Anadi Mul Akshar = Eternal Akshar Brahman
Anna = About six paisas
Antariksha = The vault of heaven
Antaryami = Omniscient; inner ruler
Aparigraha = Non-possession
Archimarg = Path leading to final abode
Asana = Seat; a yogic posture
Ashadh = A month of the Indian calendar
Ashtang Yoga = Eight means of attaining Yoga
Aso Sud = Bright half of the month of Aso
Aso Sud Poonam = Full-moon day in the month of Aso
Atman = Soul; self
Atmaram = One whose only source of joy is the soul
Avatars = Incarnations
Ayodhya = A town in North India; birth place of Lord Rama
Bajra loaf = Bread made of millet
Bania = Hindu trader
Bapu = Darbar; Minister.
Bawa = Impostor; fake saint
Banaras = Holy city of pilgrimage in India
Bhadarva Vad = Dark half of the month of Bhadarva
Bhagwan = God
Bhagavat = One of the eight Puranas
Bhagvati Diksha = Initiation into sainthood in saffron clothes
Bhagavat Smaran = Reminiscences of Bhagavatam
Bhai = Brother
Bhakta = Devotee
Bhakta Chintamani = A scriptural text-book in poem form extolling
the life of Lord Swaminarayan
Bhaktaraj = Great devotee
Bhandari sadhu = Saint in charge of the meals
Bhang = An intoxicating liquor
Brahma = Hindu deity of creation
Brahmachari = A celibate
Brahmagnan = Spiritual knowledge about Brahman
Brahman = Akshar
Brahmandas = Universes
Brahmarandhra = One of the six seats of different deities in
a human body
Brahmaroop = God-realised
Brahmaswaroop = God-realised
Brahma Vidya = Knowledge of Brahman
Brahmic state = Transempiric state; God-realised state
Brahmin = A person belonging to the first of the four classes
of Hindu society
Brahmi sthiti = God-realised state
Brihaspati = The guru of the cosmic gods
Chaitra = A month of the Indian calendar
Chaitra Poonam = Full-moon day of the month of Chaitra
Chaitra Sud = Bright half of the month of Chaitra
Champa flower = A kind of fragrant flower
Chapati = Flat bread made out of wheat flour
Charan = Bard
Chaturmas = Four months of the monsoon season
Chopai = Kind of metre in singing
Chosath Padi = Sixty four verses by Nishkulanand Swami, distinguishing
a true saint from an impostor
Churma = Kind of sweet dish made of crumbled bread, ghee and
jaggery or sugar
Daal = Curry with spices
Darbar = Royal court
Darshan = Divine glimpse; vision
Dham = Abode of God
Dhanvantar vaidya = A very able physician of the deities
Dharmamrut = An epistle of precepts for saints
Dharna-parna = Vow of taking meals on alternate days
Dhoti = Garment worn round the waist
Diwali = Hindu festival of lights
Diwan = Minister
Doha = Couplet
Ekantik Dharma = Single-minded devotion
Ekantik state = God-realised state
Fagan Sud = Bright half of the month of Fagan
Fagan Vad = Dark half of the month of Fagan
Fakir = Mendicant
Falgun = A month of the Indian calendar
Fuldol = Festival which is celebrated by spraying coloured water
on the people
Ghee = Melted butter
Girnari Siddha = Perfect soul from Mount Girnar
Grihi = House-holder
Gunanand = Gunatitanand mispronounced
Gunas = Qualities
Gunatit = One who is above the states of three gunas
Guru = Preceptor
Hari Jayanti = Birthday of Lord Swaminarayan (i.e. ninth day
of the bright half of the month of Chaitra)
Harililalkalpataru = A scriptural text
Hari Navami = Ninth day of the bright half of the month of Chaitra
Haveli = Mansion; Vaishnava temple
Hindus = Those who practise Hindu religion
Hindustani = A person living in Northern India
Holi = The festival celebrated on the full-moon day of the month
of Falgun
Ishvaras = Cosmic gods
Janmashtami = Birth day of Lord Krishna (i.e. eighth day of
the dark half of the month of Shravan)
Jeth Sud = Bright half of the month of Jeth
Jiva = Soul; monad
Jogi = Ascetic
Kalpa = A day of Brahma equal to 4,320,000,000 years
Kanthi = Necklace of sacred beads
Karma = Action
Kartik Sud = Bright half of the month of Kartik
Kartik Sud Poornima = Full-moon day of the month of Kartik
Kathi Darbar = Member of the warrior class residing in Kathiawad
district of Gujarat State
Khuda = A muslim name for the Almighty
Kirtans = Devotional songs
Kolis = People of low-caste residing in Kathiawad
Koris = Older kind of currency
Krishna = Incarnation of God
Kshatriya = Of warrior class
Kumkum = Red turmeric
Kutch = A province situated in Northern Gujarat
Lord Poorna Purushottam = Supreme Godhead
Lord Purushottam Narayan = Supreme Godhead
Mahant = Pontifical head of a temple
Mahapooja = Special kind of pooja
Mahaprasad = Consecrated items of food
Maharaj = Short name for Lord Swaminarayan
Maharaja = King
Mahol = Palatial building
Mama = Maternal uncle
Maya = One of the five eternal entities causing bondage
Mul Akshardham = Eternal Brahman
Muktas = Liberated souls
Mung Daal = Curry prepared from a type of cereal
Nagar = A kind of Brahmin
Nagpur = Abode of snakes
Narayan = The Almighty
Narpur = Earth
Nawab = A Muslim ruler
Nawab Saheb = A Muslim ruler
Nilkanth Varni = Lord Swaminarayan was so known during His sojourns
round India.
Nirgunanand = Another name of Gunatitanand Swami
Nirlep = Detached; unsullied
Nirvasanik = Free from worldly bondage
Nirvikar = Immutable; passionless
Nishkam Shuddhi = A code of conduct for celibates
Paagh = Turban
Pans = Leaves
Parabhakti = Highest form of devotion
Parabrahman = Supreme God-head
Parabrahman Poorna
Purushottam = Bhagwan Shri Sahajanand
Shri Sahajanand Swami = Supreme God-head. Lord Swaminarayan
Paramhansas = The best of the four types of Sanyasis
Pattar = Wooden bowl
Penda = A sweet meat
Pitambar = Yellow silken cloth
Poonam = Full-moon day
Posha = Third month of Indian calendar
Prabodhini = Festival held on the eleventh day of the bright
half of the month of Kartik
Pranam = Salutation; obeisance
Pranami Sect = A minor religious sect
Prasadi = Consecrated food
Puja = Worship
Pundits = Learned scholars
Purani = One who reads and expounds the scriptual texts
Purushottamnarayan = Supreme God-head
Raas = Group dance
Radha Raman Dev = Lord Krishna with His consort Radha
Rajo Guna = Sensual quality
Rama = Incarnation of God
Ramanuja Bhashya = Commentary by Shri
Ramanujacharya on the Bhagawad Gita
Ram-navami = Lord Rama's birthday
Sacchidanand = Three characteristics of Brahman Being, Consicousness,
Bliss
Sadguru = Eminent preceptor
Saheb Sadguru = Dear eminent preceptor
Sadhu = Saint
Sadhuram = Saint
Samadhi = Trance
Samagam = Association for divine knowledge
Samaiyas = Festivals
Samvat Year = Indian year
Sati Gita = A small book written by Muktanand Swami
Satsang = Swaminarayan Fellowship
Satsangi = Devotee
Shanagar aarti = Second aarti in a Vaishnav temple
Sharad = One of the six seasons of the year covering Ashwin
(Aso) and Kartik months
Sharad Poornima = Birthday of Gunatitanand Swami
Shikshapatri = A compendium of code of conduct
Shiva = Lord Shiva
Shodashopachar Pooja = Adoration performed with full sixteen
rites
Shravani Poornima = Full-moon day of Shravan
Shreeji = Name of Lord Swaminarayan
Shri Hari Lila Kalpataru = A scriptual text
Shri Purushottam Charitra = A scriptual text
Shuddha Bhagavat
Dharma = Religion in pristine purity giving redemption
Shuddhadvait = A philosophy propounded by Shree Vallabhacharya
Smaran = Reminiscences
Surpur = Abode of cosmic gods
Sutar feni = A kind of sweet-meat resembling threads
Swastika = A kind of Yogic posture
Thaal = A dish full of prepared items, served for eating
Thakorji = God's idol
Tilak = A U-shaped mark made on the forehead with vermilion
mark
Tyagi = A renunciate
Upasham = Becoming calm
Vachanamritam = Scriptural text by Lord Swaminarayan
Vachanavidhi = A scriptural text
Vaikunth dham = Abode of Lord Rama
Vairagya = Detachment
Vaishakh Vad = Dark half of the month of Vaishakh (April-May)
Vaishnavi diksha = Initiation into sainthood in saffron robes
Vartman = Initiation
Vasudev Hare = Call for meals
Vasudevnarayan = An incarnation of God
Vedanta = The Upanishads
Vedantins = Those who propound on Vedanta
Vimana = A type of ancient aircraft
Vijayadashami = The day marking the victory of Lord Rama over
Ravana
Vishnu = An incarnation of God
Yagna = Sacrifice
Yama = God of death
Yamapuri = Hell
Yoga = Yogic practices
Yogashchitta Vrutti
Nirodhah = Attaining of full concentration of mind by Yogic
practices
CHOPAI
Yav, likhi patra Prabhu Vanamali, Bhadramanhi kini Diwali,
Tik ek dwij Haridarshane aaya, Sut Mulji ku nij sang laya;-
Pranam ke bole hari dasa, Yah sut ku rakha tum pasa,
Suni bole sab Jag aadhara, Hai vahi anadi shishya hamara;
Garbhamanhi nahin aaye jab hi, Dekhat mam murtiku tab hi,
Garbhahun te puni yah avasar hi, Mam murtiku samaran kara hi.
Thus, after writing such a letter, the Lord celebrated the Diwali
festival in Bhadra. Then, a brahmin devotee with his son, Mulji
came for His darshan. Offering due obeisance, he requested the
Lord to take Mulji with Him. On hearing this, the Lord revealed
: He (Mulji) is my eternal devotee, who always saw My form even
before birth and who has been constantly remembering Me.
DOHA
Anadi mukta hai yah batuk, Yunhi kahyo Ghanashyam,
Samay paai sadhu bhaye, Dharyo Gunatit nam.
Ghanshyam said that the young lad was eternally a liberated
soul, who was initiated as a saint, by and by, and named Gunatit.
Sansaarma sarso rahe ne man mari paas jo,
Sansaarma lopaay nahi te jaan maaro das jo.
One who joins samsaric life and has his mind attached to Me,
and is not attached to mundane life, is My true devotee.
Chittaki vrutti ek hai, Bhave thai lagaavo,
Chahe to Hariki bhakti karo, Chahe to vishay kamaao.
The mind can be applied either to devotion of God or to the
worldly indulgence; you can choose but one of the two.
"Jogiya taalat janma kera falsa re,
Premna pvala jogiya,
Juga juga jivo so jogiya."
The spiritually perfect saint releases us from the trammels
of birth and death. He drinks of divine love. May he live for
eternity.
"Narayan Hare, Sachhidanand Prabho ........
This is a call given out aloud to indicate that the saints are
on their round of begging alms.
Galidanam tadanam cha, krutam kumati bhirjanaihi;
Kshantavyameva sarvesham, chintaniyam hitamcha taihi.
They shall always bear the abuses and insults hurled upon them
by the wicked and also their beatings. Such acts should always
be forgiven and the persecutors blessed for a betterment in
their life.
"Vali Santane Aapi Aagnya re,
Rahevun Nahi Ahin Aavya Vina re,
Varaso Varas Ek maas re,
Karavo aa Mandir Maa Nivas re."
He commanded the saints to go and stay in the temple (of Junagadh)
for one month every year, and never to fail to do so.
FOOT NOTE
* The exact words uttered by Shriji Maharaj while describing
the glory of Bhakta Mulji are recorded verbatim in 'Shri Purushottam
Charitra' by Lodhika Highness Abhaysinhji.
Chopai
Yav, likhi patra Prabhu Vanamali, Bhadramanhi kini Diwali,
Tit ek dwij haridarshane aaya, Sut Mulji ku nij sang laya,
Pranam ke bole hari dasa, Yah sut ku rakho tum pasa
Suni bole sab jag aadhara, Hai vahi anadi shishya hamara
Garbhamanhi nahin aaye jab hi, Dekhat mam muktiku tab hi
Garbhahun te puni yah avsar hi, Mam mukti ku samaran kara hi
Doha
Aadi mukta hai yah batu Yunki kahyo Ghanshyam
Samay paai sadhu bhaye Dharyo Gunatit naam
(Purushottam Charitra, Chapter 54)
1. At Junagadh Swami Balmukunddasji was reading the holy text
'Bhakta Chintamani' after Shayan Aarti (The last aarti before
one retires to sleep). In this text there was a reference about
a yagna at Dabhan-'Bhangi Bhadake kothiun Sunder daalni Sol.....'
(Spent sixteen fine barrels of cereals ......)
At this juncture Gunatitanand Swami said that at that time he
had put on a white dress and on the day of Poonam Maharaj had
initiated him. Sadguru Swami Balmukunddasji also used to refer
to this incident, and Acharya Shri Raghuvirji Maharaj has made
a reference to this in his book "Shri Hari Lila Kalpataru".
Thus spoke Shri Hari Krishna:
Mulji sharmane diksham dadanasya prajayate,
Bhooyanmetra samanando yato dhamaksharam sa me
Muktairanantaihi saakam me Yatrakhandatayoshyate
Urdhvadhobhagrahitam tanmoolam dhaam chaksharam.
Shri Hari Krishna Maharaj said :
"I am extremely delighted to initiate today this Mulji
Sharma who is my Akshardham incarnate, in whom I dwell along
with numerous liberated souls (Muktas), and who is limitless
and is My Akshar Brahman."
Shri Hari Lila Kalpataru-7-17-49/50.
1. His choicest devotee, Pragji Bhakta, was in Mahuva. Swami
said that he would go and rest in Mahuva to indicate that he
would remain manifest in Satsang through Pragji Bhakta.
|